詞彙 "what is good for the goose is good for the gander" 在中文的含義
"what is good for the goose is good for the gander" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
what is good for the goose is good for the gander
US /wʌt ɪz ɡʊd fɔːr ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔːr ðə ˈɡæn.dɚ/
UK /wɒt ɪz ɡʊd fɔː ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔː ðə ˈɡæn.də/
成語
適用於一方的也應適用於另一方, 一視同仁
used to say that if something is acceptable for one person, it should be acceptable for another person as well
範例:
•
If he can take a long lunch break, so can I; what is good for the goose is good for the gander.
如果他可以休很長的午餐假,我也可以;適用於一方的也應適用於另一方。
•
The manager expects us to be on time while he arrives late, but what is good for the goose is good for the gander.
經理要求我們準時,而他自己卻遲到,但己所不欲勿施於人,規則應平等。